AS网站目录(www.adminso.com):“No zuo no die”已成功输出国外 简洁、形象是互联网文化的一大特点,这就要求大家不拘小节,世间万物都可为我所用。就比如“不作死就不会死”这句,经过熏陶后就成了“no zuo no die”,简洁有力、朗朗上口
AS网站目录(www.adminso.com):“No zuo no die”已成功输出国外
简洁、形象是互联网文化的一大特点,这就要求大家不拘小节,世间万物都可为我所用。就比如“不作死就不会死”这句,经过熏陶后就成了“no zuo no die”,简洁有力、朗朗上口。
而因为互联网上“无国界”,中国式英语也得到老外的肯定。近日,有网友发现“no zuo no die”早已被美国在线词典Urban Dictionary收录。此外收录的还有“zhuangbility”、“shability”等词汇,小伙伴们应该知道啥意思吧。
据悉,美国在线词典“Urban Dictionary”专供网友来发表对一些特殊的单词或短语的解释,收录了很多正常词典里面暂时查不到的词条。
声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!