首页 > 资讯列表 >  本页面生成并行翻译专题报道,并行翻译滚动新闻,并行翻译业界评论等相关报道!
  • 由emoji表情组成的新闻稿 翻译帝请赐教

    由emoji表情组成的新闻稿 翻译帝请赐教

    雪佛兰发布了一款瞄准年轻用户的新车,但这并不是本文的重点。新车一出,宣传团队的工作人员大开脑洞,既然是面向年轻用户的车,那就用年轻人的方式写一篇新闻稿...

    业界动态 2015-06-24 00:21:05
  • 男女用翻译软件冒充韩国人恋爱 奇葩

    男女用翻译软件冒充韩国人恋爱 奇葩

    人生如戏,全靠演技。用这句话来形容20岁的李玲和38岁的刘强,再合适不过...

    业界动态 2015-06-19 15:39:04
  • 奇葩男女谈恋爱 手机装翻译软件互相冒充韩国人

    奇葩男女谈恋爱 手机装翻译软件互相冒充韩国人

    人生如戏,全靠演技。用这句话来形容20岁的李玲和38岁的刘强,再合适不过...

    互联网 2015-06-19 14:51:05
  • Win10/Win8.1版Skype翻译新增支持法语和德语

    Win10/Win8.1版Skype翻译新增支持法语和德语

    站长搜索讯 微软Skype翻译,这款神奇的软件允许用户使用不同的语言实时交流,现在新增法语和德语支持。在过去一年中,微软一直针对Skype翻译在做积极的工作,致力于打造通用版翻译器,打破最初的语言交流障碍...

    win10 2015-06-18 23:33:05
  • 为何苹果官网中文翻译的很烂

    为何苹果官网中文翻译的很烂

    有网友提问,最近兴起来的国外公司式中文是啥意思?比如苹果式中文,是真的不懂翻译还是故意的,有啥用意呀?回答整理如下:其实不仅有苹果式中文,还有微软式中文,如果你足够细心,会发现但凡科技公司的官网文体都透着一股诡异的风格,那么这种风格到底是翻译划水,还是苹果故意而为呢?目前来说,还没有绝对的定论,那么我们姑且就把它当做开放式的选题来聊聊吧,小编倒是觉得,这是苹果故意而为的,所谓苹果式中文,其实就是语言的陌生化。所谓的语言,就是一个符号系统,系统的规则被称为语法,一旦不符合这个语法习惯,就会有陌生化的效果...

    业界动态 2015-06-16 07:18:09
  • 终于知道汪星人说啥了 “狗语”翻译软件诞生

    终于知道汪星人说啥了 “狗语”翻译软件诞生

    你能听懂“汪星人”说什么吗?听不懂没关系,新开发的一个计算机软件可以当翻译。匈牙利洛兰大学和西班牙马德里工业大学的研究人员记录并分析了8只狗在主人喂食、与狗玩耍、陌生人闯入花园等7种不同情况下的800个叫声,开发出一种算法,能根据“汪汪”的音量、音高和长度分析出狗的性别和年龄,分析正确率超过80%,还能算出狗叫表示进攻、孤独、开心或是其他情绪...

    趣科技 2015-06-02 23:24:05
  • 生存战争操作教程详解 游戏选项翻译攻略

    生存战争操作教程详解 游戏选项翻译攻略

    生存战争是一款现在比较热门的沙盒建筑类游戏,在现在的游戏模式中是没有翻译过的,都是英文,所以大家是不是玩起来很吃力了。英语高手除外啊...

    游戏攻略 2015-05-28 11:57:08
  • 电影译制难度高 《复仇者联盟2》翻译团队

    电影译制难度高 《复仇者联盟2》翻译团队

    《复仇者联盟2》首周结束,票房逼近10亿元人民币,其引发的翻译吐槽事件仍在低调发酵。所谓槽点,究竟在哪儿呢?5月12日《复联2》在中国内地首映当日,就有网友抨击剧中翻译问题...

    业界动态 2015-05-24 16:00:08
  • 《复联2》的翻译就是三好学生 这位大神面前

    《复联2》的翻译就是三好学生 这位大神面前

    前几天上映的《复仇者联盟2》里各种没睡醒的字幕翻译已经让人醉了。但实际上,在日本也有一位资深电影翻译大师户田奈津子,翻译风格天马行空极其任性,犯的错连起来能绕好莱坞200圈...

    业界动态 2015-05-20 16:36:06
  • 或许它还只是个孩子 微软的实时翻译

    或许它还只是个孩子 微软的实时翻译

    总之和你看到的演示视频不太一样前两天,微软Skype Translator进行公开试用,Windows 8.1和Windows10内测用户不需要申请就可以在应用商店下载试用。于是在办公室,我们找到了两台运行 Windows 8.1系统的电脑,并装上Skype Translator预览版进行测试(Windows 10测试版下载后无法打开,一直在转圈圈)...

    win10 2015-05-17 15:39:25
  • 不敢直视!多地“干”字翻译错误遭外媒嘲笑

    不敢直视!多地“干”字翻译错误遭外媒嘲笑

    近日,英国《每日邮报》报道了中国一些超市、饭馆等公共区域中英翻译错误的现象,特别是“干”字,竟然误译为“fuck”。据新华字典解释,“干”有17种汉语释义,包括“做”、“干燥”等,但是,在中国俚语中,也有十分不雅的意思...

    业界动态 2015-05-16 14:18:07
  • 增加问题反馈,完善语言翻译 WP版《魔珠》1.10更新上架

    增加问题反馈,完善语言翻译 WP版《魔珠》1.10更新上架

    站长搜索讯 软媒出品的WP版《魔珠》v1.10更新已经上架商店,在该版本中,我们在设置中新增问题反馈,完善了英语日语翻译,并且进行Bug修复和性能提升,让大家玩游戏更加可靠顺畅。在上个版本v1.09中,《魔珠》增加了对德语、法语、意大利语、西班牙语、日语以及韩语的支持,同时也增加了对繁体中文字体的支持,新版本中,你可以同各个国家的玩家们进行榜单“世界大战”...

    win10 2015-05-15 15:30:06

站长搜索

http://www.adminso.com

Copyright @ 2007~2024 All Rights Reserved.

Powered By 站长搜索

打开手机扫描上面的二维码打开手机版


使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

站长搜索目录系统技术支持