[AdminSo资讯]随着一声响亮的“Sabah-ul-khair”,班上的其他同学异口同声对这位用母语向大家问候的同学报以热烈的回应。在位于德国杜塞尔多夫的WilhelmFerdinandSchusslerDaySchool,教师NickKyriakidis在每一节语言课开始时,都会请班里的一位同学用他/她的母语向大家问候“早上好”
[AdminSo资讯]随着一声响亮的“Sabah-ul-khair”,班上的其他同学异口同声对这位用母语向大家问候的同学报以热烈的回应。在位于德国杜塞尔多夫的WilhelmFerdinandSchusslerDaySchool,教师NickKyriakidis在每一节语言课开始时,都会请班里的一位同学用他/她的母语向大家问候“早上好”。今天早上的问候语是阿拉伯语,这也是目前在课堂上出现频次最高的问候语言。
从这间教室的多元文化,人们对于德国和欧洲面貌的变化可见一斑。在过去的五年间,许多人为了逃离中东的暴力和战争而来到这里,导致该地区的移民和难民涌入人数是二战以来最多的。这就给教育工作者带来了一系列独特的挑战,他们所面对的不仅仅是不同的语言,还有完全不同的文字。有时候,你所遇到的这些外来的孩子可能从来都没有上过学。
教师NickKyriakidis为学生们量身打造Keynote讲演课程。
iPad让学生们得以按照自己的节奏来学习新语言。47岁的Kyriakidis和他31岁的同事SinaanElHaqHadjeri轮流教授课程,iPad是他们用来弥合语言鸿沟的一项强大工具。“当孩子们害怕犯错时,他们就会退缩不前。”Kyriakidis表示,“如果我们能够减少这种恐惧心理,让他们不再害怕犯错,就能让他们更好地配合我们的工作。”“不同于学生[在纸上]书写,教师拿红笔进行批改,iPad……带来了一种全新的学习体验。”Hadjeri表示,“[有了iPad],他们可以自主学习。”该校大约有325名学生,他们来自于39个国家和地区,其中有20%的人是“DeutschalsZweitsprache”(DAZ),意思是“以德语作为第二语言”。在今天课堂上的七名学生中,有四人来自叙利亚,其他三人分别来自阿富汗、伊拉克和肯尼亚。
教师SinaanElHaqHadjeri表示,iPad改变了学生们了解和适应新环境的方式。自该校启动1:1iPad计划以来,每个学生都可以使用自己的iPad。如今,所有参与计划的人均已顺利毕业,毕业率增幅达20%以上,而这其中尤以DAZ学生的转变最为显著。13岁的MedinaIbrahim和她16岁的哥哥Mohammed就是两名DAZ学生,他们随父母及两个弟妹一同来到德国。全家从叙利亚阿勒颇出发,穿过土耳其,最终在杜塞尔多夫安顿下来。Medina表示,初到这里他们感到非常孤独,因为他们一点儿也不会说德语,也很难交到朋友。
学生SharleenWambui(左)和MedinaIbrahim通过iPad展开合作。
学生MohammedIbrahim表示,全家在德国定居的这一年,他学到了许多东西。在过去的一年中,Medina和她的哥哥还有班上其他的同学每天都会用iPad进行学习,包括学习Kyriakidis通过Keynote讲演创建的大量课程。今天,Medina已经能够按正确的字词顺序造句,还能通过VoiceRecord将句子用德语读出来并记录到iPad中。这让她和其他学生不仅能够学习外来词汇的发音,不用担心尴尬,还能按自己的节奏来学习。整个欧洲的学校都在寻求以全新的方式充分利用Apple技术,帮助教师和学生加强联系与交流。“我希望能够为他们带来关爱、教导和启发,帮助他们融入社会。”在法国波城的CollegeDanielArgote,学生们在家观看老师在iPad上录制的视频课程,第二天在课堂上完成他们的“家庭作业”。通过这种方式,即使自己的家长并不擅长法语,学生也能够在课堂内外进一步学习。在瑞典马尔默的StenkulaskolanSchool,98%的学生将瑞典语作为第二语言。教师们发现,自从开始发送教师以瑞典语录制的教学视频作为家庭学习材料后,学生们的数学成绩实现了80%的提升。在威尔士佩纳斯的St.CyresSchool,将英语作为附加语言并使用iPad进行学习的2018级毕业班学生,在这一年中学习成绩平均提高了3.8分,连续第三年超过了以英语或威尔士语为母语的同龄人。今年5月,Apple宣布马拉拉基金将加入Apple与Simplon职业学校的合作阵营,为法国被忽视的群体提供Swift编程语言教学服务,并将重点关注难民和流离失所的年轻女性。Apple的“人人能编程”课程将帮助他们掌握开启软件开发职业生涯所需的实用技能。Apple将提供教师招募和培训以及iPad等设备方面的资助。
iPad让学生们在课程之外可以自由地继续学习。Kyriakidis和Hadjeri表示,真希望在自己小时候也能拥有如今的技术和支持。两人来到德国时还是小孩子并且不会说德语,他们对初到陌生国度的那种孤独感有着深刻的感受。也正因如此,学生们和这两位教师有着非常亲密的联系,这是一种双向的情感交流。“他们就像是我自己的孩子。”Hadjeri表示,他曾多次赶到学校却发现一名学生没来上课,原因是学生一家已被驱逐出境了。“我希望能够为他们带来关爱、教导和启发,帮助他们融入社会。我一直期待着遇到这样一个人,但他一直没有出现。我希望能够告诉你……别泄气,你会梦想成真。”
NickKyriakidis与将德语作为第二语言的学生之间有着特殊的情感纽带。过去一年,Medina和Mohammed在德语学习方面取得了巨大的进步。如今将是他们追随Kyriakidis和Hadjeri学习DAZ课程的最后一个学期。Medina最近在历史课上做了关于拿破仑的报告,相关材料以Keynote讲演制作而成,并且全程以德语进行讲解。她希望将来能成为工程师,她的哥哥则想成为药剂师。Medina通过翻译表示,她以前在叙利亚很快乐,而现在在德国,她不仅感到快乐,还感到很安全。
标签: 苹果新闻稿:文字难以传情达意 教师用iPad来辅助教学
声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!